《Komorebi》表白了作者对美妙生存的向往,宁静谐和,优美,意境高远的情感。
komorebi为木漏れ日的罗马音,意为叶隙间撒落的阳光,常在春夏的早晨到黄昏时段产生,作为一个意象在日文歌曲中产生频率颇高。
该曲是日本指弹吉他演奏家押尾光太郎(国际俗称押尾桑)的作品,曲风温婉、优美,令人赏心悦目,是一首十分宁静祥和的曲子。
《Komorebi》经典赏析:
听押尾桑的《Komorebi》,如在某个明丽的午后突然醒来,宁静的房间,喧闹的街道。
这个环球和自己逐渐剥离,不再被思念,心中所思念的都所有离去,被撕裂的愁容像是窗下阳光里飞舞的尘埃,轻得只需一点风就能吹走。
心,像被洗劫一番的天空,只剩下蓝。
komorebi是几级水平的曲子
komorebi的曲子等级是:十级。
《Komorebi》是编曲人m-taku的作品,别称“从枯叶间隙中散落的日光”。
m-taku是日本一位音乐人,从响声的消费制作上采取了“调色板声音”的不同寻常阐释方法形容歌曲的情感,称之为“音响设计师”的音乐人。
这一首纯音乐钢琴曲,以单纯细落的音符符号开启,接二连三的轻快混音混和着电子乐器的节拍感。
komorebi,为木漏れ日的罗马音,意为叶隙间撒落的阳光,常在春夏的早晨到黄昏时段产生,作为一个意象在日文歌曲中产生频率颇高。
《komorebi》是日本指弹吉他演奏家押尾光太郎(国际俗称押尾桑)的作品,曲风温婉、优美,意境高远。
听押尾桑的《Komorebi》,如在某个明丽的午后突然醒来,宁静的房间,喧闹的街道。
这个环球和自己逐渐剥离,不再被思念,心中所思念的都逐一离去,被撕裂的愁容像是窗下阳光里飞舞的尘埃,轻得只需一点风就能吹走。
心,像被洗劫一番的天空,只剩下蓝。
请登录之后再进行评论