如下图:
《归去来兮》李玉刚演唱的歌曲,孙红莺作词,栾凯作曲。
李玉刚的演出格调共性显明、唯美时兴,将民歌、舞蹈无机地融为一体,唱腔高亢响亮、甘甜悠扬。
给观众以剧烈的视觉、听觉冲击力。
从草根教训到星光小道获奖,再到添加中国歌剧舞剧院,李玉刚一路走来教训了不少崎岖大风云。
裁减资料
歌词:
久阻归期忆拆散,时闻漏转思乡起
我问归期是何年,青山无言水无语
春去秋来盼归期,秋风不解相思意
我将心事寄琼花,风吹花落碾成泥
以身许国去一别千万里,如今归来兮着我旧时衣
浣纱于清溪情丝千万缕,万丈红尘中我心只要你
以身许国去,梦中长相忆
如今归来兮,回我旧时居
愿携小人手,同乘一扁舟
从此天地宽,白头不相离
浮光剪影昨日去,云淡风轻看今昔
伴花随柳揽明月,山高水长长相依
请问深海少女的简谱?
《深海少女》的简谱:
第一页:
第二页:
第三页:
歌词:
悲しみの海に沈んだ私 目を开けるのも亿劫
沉入悲伤之海的我 连睁开眼睛都宛如永劫
ka na shi mi no u mi ni shi zu n da wa ta shi me wo a ke ru no mo o kku u
このままどこまでも堕ちて行き 谁にも见つけられないのかな
会就此堕坠就任何中央 谁也找不到吗?
ko no ma ma do ko ma de mo o chi te yu ki da re ni mo mi tsu ke ra re na i no ka na
どこへ向かい、何をすれば? ふと射し込む一筋の光
该往哪里去、做些什麼? 突然射进的一束光
do ko he mu ka i na ni wo su re ba fu to sa shi ko mu hi to su ji no hi ka ri
手を伸ばせば届きそうだけど 波に拐(さら)われて见失った
伸出手如同可以构及却被波浪卷走而迷失
te wo no ba se ba to do ki so u da ke do na mi ni sa ra wa re te mi u shi na tta
あれは一体なんだったのかな あたたかくて眩しかったの
那终究是什麼呢? 既暖和又眩目
a re ha i tta i na n da tta no ka na a ta ta ka ku te ma bu shi ka tta no
有看法のカウンターイルミネーション 嘘つきは谁?
有看法的浮光剪影 说谎的是谁?
mu i shi ki no ka u n ta- i ru mi ne- sho n u so tsu ki wa da re
深海少女 まだまだ沈む
深海少女 继续下沉
shi n ka i sho u jo ma da ma da shi zu mu
暗闇の彼方へ闭じこもる
往光明的彼方自我敞开
ku ra ya mi no ka na ta e to ji ko mo ru
深海少女 だけど知りたい
深海少女 但还是想知道
shi n ka i sho u jo da ke do shi ri ta i
心惹かれるあの人を见つけたから
由于找到了倾心的那团体
ko ko ro hi ka re ru a no hi to wo mi tsu ke ta ka ra
昼も夜も无かったこの场合 なのに眠れない夜は続く
无昼无夜的这个中央 为何难眠的长夜漫漫
hi ru mo yo ru mo na ka tta ko no ba sho na no ni ne mu re na i yo ru wa tsu du ku
自在の羽大きく広げて 泳ぐあなたは绮丽でした
纵情倒退自在的翅膀 优游的你如此漂亮
ji yu u no ha ne o o ki ku hi ro ge te o yo gu a na ta wa ki re i de shi ta
そしてまた光は降りそそぐ 见とれていたら目が合った
而后再一次性降下光 看得入迷时眼神相会
so shi te ma ta hi ka ri wa fu ri so so gu mi to re te i ta ra me ga a tta
気付いてこっちを振り返るあなたに 嘘つきな私…
对发觉到而回头望向这里的你 说谎的我…
ki du i te ko cchi wo fu ri ka e ru a na ta ni u so tsu ki na wa ta shi
深海少女 わざわざ沈む
深海少女 放纵下沉
shi n ka i sho u jo wa za wa za shi zu mu
暗闇のさなかに赤い頬
在暗暗之中赧红面颊
ku ra ya mi no sa na ka ni a ka i ho o
深海少女 ハダカの心を见せる勇気
深海少女 赤裸的心 展现的勇气
shi n ka i sho u jo ha da ka no ko ko ro wo mi se ru yu u ki
黒い海がまだ许さない
邃黑的海还不肯认同
ku ro i u mi ga ma da yu ru sa na i
こんなに服は汚れてしまった 笑颜も丑くゆがんでいった
著服是这样脏污 愁容也奇丑地歪曲
ko n na ni fu ku wa yo go re te shi ma tta e ga o mo mi ni ku ku yu ga n de i tta
谁にも合わせる颜なんて无いの もう放っておいてよ!
曾经没有脸见任何人 别再管我了呀!
da re ni mo a wa se ru ka o na n te na i no mo u hou tte o i te yo
声にならない気持ちが溢れてとけた
不可成声的心境满溢溶解
ko e ni na ra na i ki mo chi ga a fu re te to ke ta
次の瞬间、君が突然姿を消した
下个瞬间 你突然消逝无踪
tsu gi no shu n ka n ki mi ga to tsu ze n su ga ta wo ke shi ta
心配性の 彼女は焦る
惯性担忧的她著急
shi n pa i sho u no ka no jo wa a se ru
闇が彼を隠しひとりきり
光明将他消逝只身一人
ya mi ga ka re wo ka ku shi hi to ri ki ri
限界少女 その手を伸ばす
界限少女 伸出那只手
ge n ka i sho u jo so no te wo no ba su
「ほらね、君も素敌な色を隠してた」
「看呐!你也暗藏著美妙的色彩!」
ho ra ne ki mi mo su te ki na i ro wo ka ku shi te ta
深海少女 腕を引かれる
深海少女 被拉住手段
shi n ka i sho u jo u de wo hi ka re ru
歌う祝愿のマリンスノー
歌咏祝愿的海之雪
u ta u shu ku fu ku no ma ri n su no-
深海少女 もっと知りたい
深海少女 还想知道更多
shi n ka i sho u jo mo tto shi ri ta i
心惹かれるあの人を见つけたから
由于找到了倾心的那团体
ko ko ro hi ka re ru a no hi to wo mi tsu ke ta ka ra
この海を出て 今飞び立つの
脱离这片海 如今就腾飞
ko no u mi wo de te i ma to bi ta tsu no
裁减资料:
《深海少女》是日本CRYPTON FUTURE MEDIA以Yamaha的VOCALOID 2语音分解引擎为基础开发贩售的虚构女性歌手初音ミク的一首歌曲。
该作品由EXIT TUNES唱片公司于2012年1月18号发行。
《深海少女》收纳于专辑《EXIT TUNES PRESENTS Vocalodream (ボカロドリーム) feat. 初音ミク》中。
该歌曲在日本niconico的视频番号为sm。
ORICON排行榜第4位为取得的Vocalocluster之后。
此首歌曲也被虚构歌手洛天依、镜音双子翻唱过,都是以中文版的翻唱,但歌曲表白出的竭力想逃脱约束,冲破光明和谋求自在都是原唱的的思维。
遭到二次元迷们的喜欢。
请登录之后再进行评论